Ok, this post is going to be dedicated to some questions that have popped up in some reviews. I consider them valid questions, but the answers too long to simply post at the top of a chapter without making the chapter seem longer than it was. If you guys are reading this, then the message got out successfully.
First, since this one has come up a couple of times, the use of the word revolution. By no means am I telling people not to point out possible mistakes like this - I would rather know and fix the mistake. So thank you to people pointing it out. The thing is, revolution is the word I wanted to use. I should have explained it better, and looking back revelation would have been a good word to toss in there. But Kagome underwent a revolution within herself. She threw away the guise she had adopted and changed herself, for better or for worse, based on a revelation. So that definitely can be cleared up in the future, if I ever go back and do a revision. I'm afraid right now if I go back and do revisions, I will never write something new again, which means no posting. I can become overly critical very quickly. Maybe if I ever finish the story I'll go back and make some serious, serious revisions.
Second, the use of the word magic. Yeah, I know Kagome's and the others' powers aren't really magic, but I need a variety of words to use, and powers doesn't quite cover it - and I don't really like switching into other languages too much. Magic sounded better than something like spirit, which in my head doesn't work at all but can be considered a possibly translation of priestess powers and such, especially since (in Yu Yu Hakusho) spirit powers can draw off of life force. I guess if people really don't like it, I don't have to use it. So if more and more people have a problem and let me know I won't use it anymore. Part of a story is that it flows with the reader, so if the use of the word magic stops that flow I don't want to use it.
Third, the pairing is Hiei and Kagome, just in case I had to say that yet again.
Fourth, concerning explaining the past. If I had had this better planned out, I wouldn't have to be explaining this, so I blame myself (doubly so, if you think about it, for writing it here now too...) for possibly giving away some future part of the story. What I originally had wanted to do was reveal some piece of the past or memory at the beginning of each chapter, but damn if I couldn't figure out how to continue the story in the past. So I dropped that off for the fight scene. I kind of figured the dream took the place of a memory after the fight scene, so after that I am going to try (stress try) and put more memories in and definitely go more into the past and the story with Inuyasha. That is a huge part of the story - it's why Kagome tried to commit suicide! To give a bit of a hint, I don't like character bashing of any kind, no matter how much you hate a character. And I don't hate Inuyasha, so this isn't going to follow the typical Inuyasha hurt Kagome fic. So, the past is definitely going to play a part in the present. Kudos to that.
Fifth, which doesn't happen to be a question but a point of consternation with me, is that I kept referring to my 'erotic' scene in the beginning as a lemon. Damn if I've forgotten all the lingo for not reading for a long time. I know it's not a lemon, although I did want to write one for those who have read the last post, it's more of a lime, though that's also stretching it. They just made out! To the beat of drums! So yeah, forgive me if I use incorrect lingo, or have a lot of trouble with abbreviations and acronyms. There are still some I can't figure out at all... I'll probably post those here with a question now that I have a blog. :D
Sixth, another point. I apologize for every one of my grammar mistakes. When I read stuff, I read fast, and if I wrote it I sometimes don't realize that I skipped a word or two, or combined two thoughts badly. Or I just plain suck at grammar. Pick your poison. ;D To point it out, and now that someone has I will do my best to work on it, I suck at tenses. We never, ever, went over them in school until my fourth year of French in high school. Needless enough to say, I suck at those in French, too. So, that is one factor that I will work on improving.
I think that's it for now. I don't have any comments pages up, so if I forgot a question similar to the ones above, sorry! Leave a comment here and I'll do my best to answer it, or at least tell you I'm not going to. ;D I hope this cleared things up for some people. I hadn't realized some of the confusion until now. As always, thank you all for the reviews, both here and there. Read and enjoy!
Tchao!
BoxingKing
P.S. I told you it would be too long for a chapter! :D
Wednesday, December 19, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Hi!
I just thought I'd add my reassurances to your comments. I think the word "magic" is perfectly acceptable when talking about Kagome's powers. Goodness knows we all try to use a bit of variety, and once you've gone through youki, reiki, ki, powers, holy powers, spiritual powers, purifying powers, healing powers, etc., you probably have to start all over again. In a fic about mikos and youkai, you're going to use those terms over and over. So, I actually thought you calling her "powers" MAGIC was kind of refreshing. ^_^
And when it comes to grammar and dropping words, we all know that we all do that. And editing it two, or three, or even five times doesn't always help. Why? Because we wrote it, and we know what SHOULD be there, so we see it that way. I read through my chapters maybe twelve times before I post the darn things, and I can go back and read the post a month later and have to smack myself because there are dropped words. *sigh* But, as long as there aren't so many mistakes that it is distracting or detracts from the story, I don't think it's a big deal. (And I grade research papers for a living, so I pretty much pick up on most spelling/grammar/punctuation errors when I'm reading. LOL!!)
As for the past, I think you've been doing a great job of throwing us a tidbit here and another one there, so we can piece together the great trauma Kagome has been through. At no point did I think you were hinting at an "Inuyasha done Kagome wrong" angle. It always seemed much more tragic than that.
So, with that said, I will look forward to your next chapter!
madmiko
Post a Comment